前行下去還能有什麼呢? 兩人已是平行線
堅強的你毫不回顧 再也無法重合
獨自佇立的街景已扭曲 只有和你的回憶
溢滿胸中無法收拾
化作深海 將我沉溺其中


 


Separation(動畫「蒼穹之巨龍」片尾曲)

詞/atsuko 曲/atsuko、KATSU 編/KATSU 歌/angela

眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
全てさらけ出して この身を委ねる

握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
せめて君を溫めたい
ほんの少しの時間を与えて 神様

「あたし行かなくちゃ」 時は止まるはずもなく
願いは風に消されて 喉は乾いてる

この先には何があるの? 二人は平行線
振り向かない君は強い もう交わらない
立ちつくす街は歪み 君が居た記憶だけ
胸の中に溢れ出して
深い海を創り 僕はそこに溺れる

憂鬱な目覚め 隠せない絶望
それでも世界は美しくて
It made me sad
I want to see you, remember again...

握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い
僕はかける言葉もなく 景色は滲む
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない
せめて君を溫めたい
ほんの少しの時間を与えて 神様

眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね
全てさらけ出して この身を委ねる

過度眩目的清晨 是在引人放棄一切吧
將所有一切坦白 一身委於洪流

緊握住的手指如此冰冷 你悲傷的笑了
我無法回應任何話語 眼中景色已朦朧
若有開始必將結束 不需要矯飾的言語
只能奢求給你溫暖的短暫幸福
神啊,請再多賜與一分一秒的時間......

「我不走不行了」  時光一去不可停止
心願已隨風消逝無蹤 枯竭的喉舌也無力挽回

前行下去還能有什麼呢? 兩人已是平行線
堅強的你毫不回顧 再也無法重合
獨自佇立的街景已扭曲 只有和你的回憶
溢滿胸中無法收拾
化作深海 將我沉溺其中

只能憂鬱地醒來 無法掩飾的絕望
即使如此世界仍然美麗如昔
這讓我如此難過
我想見你,再一次好好記住你...

緊握住的手指如此冰冷 你悲傷的笑了
我無法回應任何話語 眼中景色已朦朧
若有開始必將結束 不需要矯飾的言語
只能奢求給你溫暖的短暫幸福
神啊,請再多賜與一分一秒的時間......

過度眩目的清晨 是在引人放棄一切吧
將所有一切坦白 一身委於洪流



  僅供試聽!


arrow
arrow
    全站熱搜

    aqx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()