就算是沒有你的夜晚
不再哭了,絕不再哭了
只因有你的「我很努力」、「我會變得更可靠」




三日月

詞/絢香  曲/西尾芳彥/絢香

ずっと一緒にいた、二人で歩いた一本道
二つに分かれて、別々の方歩いてく

 兩個人一直以來一起走著的這條單向道
分成了兩條,走向了不同的方向

寂しさで溢れたこの胸抱えて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを想った…
 心中滿溢出無限的寂寞
眼淚快要奪框而出
依然看著天空想著你…

君がいない夜だって
そうno more cry、もう泣かないよ
がんばっているからねって、強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって、愛してるからねって
 就算是沒有你的夜晚
不再哭了,絕不再哭了
只因有你的「我很努力」、「我會變得更可靠」
你一定也看得見吧
這若隱若現的下弦月
你也這麼說著「我們的心還是連在一起的」、「因為我愛你」

冷えきった手を、一人で温める日々
君の温もり、恋しくて恋しくて
 天天自己一個人溫暖著冷透的雙手
你的溫暖,好想念好想念

どれだけ電話で「好き」と言われたって
君に寄りかかることはできない
涙をぬぐった...
 就算在電話裡面你跟我說過不知道多少次的「喜歡你」
但只要一想到現在的我依然無法倚賴在你身旁
眼淚終於奪框而出…

君がいない夜だって
そうno more cry、もう泣かないよ
がんばっているからねって、強くなるからねって
 就算是沒有你的夜晚
不再哭了,絕不再哭了
只因有你的「我很努力」、「我會變得更可靠」

今度いつ会えるんだろう、それまでの電池は
抱きしめながら言った、あなたの「愛してる」の一言
 下次見面會是什麼時候呢,到那之前
支撐著我的就只有那時你緊緊抱著我說的「我好愛你」

君がいない夜だって
そうno more cry、もう泣かないよ
がんばっているからねって、強くなるからねって
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって、愛してるからねって
 就算是沒有你的夜晚
不再哭了,絕不再哭了
只因有你的「我很努力」、「我會變得更可靠」?
你一定也看得見吧
這若隱若現的下弦月
你也這麼說著「我們的心還是連在一起的」、「因為我愛你」

三日月に手をのばした、君に届けの想い
 把手伸向下弦月,是我傳達給你的思念






arrow
arrow
    全站熱搜

    aqx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()